PRADNYA OAK

About Author

Birth Date : 25/12/1951


MRS.PRADNYA OAK, BORN ON DECEMBER 25TH 1951 AT PUNE, COMPLETED GRADUATION IN ECONOMICS.SHE WORKED AS AN ANNOUNCER AT ALL INDIA RADIO-PUNE (AAKASHWANI) FOR 16 YEARS & CONTRIBUTED IMMENSELY BY WRITING, PRODUCING RADIO DRAMAS, DOCUMENTARIES, FEATURES, SERIALS..BASED ON LIFE & CONTRIBUTION OF SWAMI VIVEKANANDA,MAHARASHTRAS SOCIAL REFORMERS OF 19TH & 20TH CENTURIES, FELICITATION DOCUMENTARY ON 75TH BIRTH ANNIVERSARY OF PU.LA.DESHPANDE.SHE ALSO SCRIPTED, PARTICIPATED & PRODUCED A TALK SHOW ON LATE AACHARYA ATRE. (ATRE NAVACH WADAL.) SHE WROTE & PARTICIPATED IN ANOTHER TALK SHOW..VISHWAWAMA BASED ON LIVES & CONTRIBUTIONS OF WOMEN FROM FOREIGN COUNTRIES (19TH & 20TH CENTURIES).FOR MEHTA PUBLISHING HOUSE, SHE TRANSLATED 5 BOOKS OF OSHO FROM ENGLISH/HINDI TO MARATHI.ALSO TRANSLATED 2 BOOKS.. CHICKEN SOUP.. INTO MARATHI.MRS.OAK CONDUCTS CLASSES FOR SOFT SKILL IN MARATHI COMMUNICATION.SHE CONTINUES TO CONTRIBUTE TO VARIOUS MARATHI DAILIES & WEEKLIES ON DIFFERENT SUBJECTS.

प्रज्ञा ओक या अर्थशास्त्राच्या पदवीधर आहेत. आकाशवाणीवर जवळ जवळ सोळा वर्षं त्या निवेदक म्हणून कार्यरत होत्या. त्याचबरोबर आकाशवाणीसाठी त्यांनी विपुल लेखन केलं. नभोनाट्य, डॉक्युमेंटरीज, श्रुतिका इत्यादीचा त्यात समावेश होता. पु.लं.च्या पंच्याहत्तरीनिमित्त ‘माणसातला साहित्यिक आणि साहित्यातील माणूस’ हा दोन भागांतला कार्यक्रम त्यांनी आकाशवाणीसाठी केला, नंतर तो रंगमंचावरही आणला. सुरेश अलूरकरनिर्मित ‘अष्टपैलू अत्रे’ या आठ ध्वनिफितींच्या संपादनामध्ये त्यांचा महत्त्वपूर्ण सहभाग होता. ‘बटाट्याची चाळ’ या ध्वनिफितीचं संपादन, ‘अत्रे नांवाचं वादळ’ या रंगमंचीय कार्यक्रमाचं लेखन आणि सादरीकरण (शैला मुकुंद, दिलीप ओक यांच्यासह), दीडशे वर्षांपूर्वीच्या कर्तबगार स्त्रियांचा रंगमंचीय आलेख मांडणर्या ‘विश्ववामा’ या कार्यक्रमाचं लेखन, ‘बोलू ऐसे’ या कार्यक्रमाचं संहितालेखन-सूत्रसंचालन त्यांनी केलं. व्यक्तिमत्त्व विकासाचं सखोल प्रशिक्षण देणारी कार्यशाळा त्या बारा वर्षं घेत होत्या. वर्तमानपत्रे, मासिके यांसाठीही त्यांनी लेखन केलं. अनेक ध्वनिफितींना तसेच प्रसिद्ध कार्यक्रमांना त्यांनी ‘आवाज’ दिला. ‘मेहता पब्लिशिंग हाऊस’साठी ओशोंच्या पाच पुस्तकांचा, तसेच ‘चिकन सूप फॉर...’ मालिकेतल्या दोन पुस्तकांचा अनुवाद त्यांनी केला आहे.
Sort by
Show per page
Items 1 to 9 of 9 total
AIKA SANTANO Rating Star
Add To Cart INR 160
BOOKMARK Rating Star
Add To Cart INR 195
CHICKEN SOUP FOR THE PARENTS SOUL Rating Star
Add To Cart INR 250
CHICKEN SOUP FOR THE SOUL PART 2 Rating Star
Add To Cart INR 280
DHARMA…KABIRANCHYA MANATALA Rating Star
Add To Cart INR 250
NAVI PAHAT Rating Star
Add To Cart INR 195
PREMRAS... KABIRANCHA! Rating Star
Add To Cart INR 160
SAKSHATKARACH DENGI Rating Star
Add To Cart INR 200
SWATAHCHA SHODH Rating Star
Add To Cart INR 220

Latest Reviews

HITLER AANI BHARAT
HITLER AANI BHARAT by VAIBHAV PURANDARE Rating Star
शोभना शरद देशमुख, येवदा.

साधारणतः शत्रुचा शत्रु तो आपला मित्र या न्यायाने हिटलरसंबंधी एक कौतुकाची भावना भारतीय जनसामान्यांच्या मनात होती. हे पुस्तक वाचून ती पूर्णपणे बदलली . हिटलर आणि ब्रिटन शत्रु असले तरी तो प्रत्यक्षात कसा होता हे वाचुन डोळे खाडदिशिी उघडले आणि कळले हिटलरतो हिटलरच ! वंशाभिमान काय असतो ?" त्यातील फोलपणा कळून आला. ...Read more

CHHATITO GAPPA
CHHATITO GAPPA by G.B. DESHMUKH Rating Star
शोभा शरद देशमुख, येवदा

पुस्तक हाती घेतले अन् एका बैठकितच संपविले. पुस्तकात उल्लेखीत लहानमोठे किंबहुना कमी अधिक स्वरुपाचे प्रसंग अनेकांचे जीवन व्यापुन जातात पण म्हणून काही त्या सर्वांच्या कथा बनत नाहीत. मनमोहक शब्दांच्या मोहजालात वाचकांना अडकवून ठेवण्याची लेखकाची लेखनशली अफलातून आहे हे निश्चित. इ.स.ची सनावळी आणि जादू‌ई शब्दांची नियोजकता वाचकाला खिळवून ठेवते यातच कथेचे आणि लेखकाचे खरे यश दडलेले आहे ...Read more