SUNANDA MAHAJAN

About Author


SUNANDA VIDYASAGAR MAHAJAN RETIRED AS PROFESSOR OF GERMAN AND HEAD OF THE DEPARTEMENT OF FOREIGN LANGUAGES FROM SAVITRIBAI PHULE PUNE UNIVERSITY, AFTER HAVING COMPLETED AROUND 37 YEARS OF TEACHING GERMAN LANGUAGE AND LITERATURE. DURING HER LONG ACADEMIC CAREER SHE UNDERTOOK MANY RESEARCH PROJECTS - INDIVIDUALLY AND FOR THE DEPARTEMENT. SHE RECEIVED DIFFERENT FELLOWSHIPS TO CARRY OUT RESEARCH AT THE UNIVERSITIES IN GERMANY, AUSTRIA AND SWITZERLAND. SINCE 1999 SHE HAS BEEN A MEMBER OF THE EDITORIAL BOARD OF A MARATHI TRANSLATION QUARTERLY "KELYANE BHASHANTAR" DEDICATED TO THE LITERARY TRANSLATIONS FROM DIFFERENT FOREIGN LANGUAGES INTO MARATHI. SUNANDA MAHAJAN HAS TRANSLATED MANY LITERARY TEXTS LIKE STORIES, POEMS, PLAYS , NOVELS FROM GERMAN INTO MARATHI. HER TRANSLATIONS ARE PUBLISHED IN "KELYANE BHASHANTAR" AND OTHER JOURNALS. THERE ARE 9 BOOKS (TRANSLATED) TO HER CREDIT. SHE WORKED AS TRANSLATOR AND MENTOR IN SOME TRANSLATION PROJECTS INITIATED AND SUPPORTED BY GOETHE INSTITUT I. E. MAX MUELLER BHAVAN.

सुनंदा विद्यासागर महाजन या १९८१ पासून सुमारे ३७वर्षे जर्मन भाषा व साहित्य यांचे अध्यापन करून सावित्रीबाई फुले पुणे विद्यापीठातून प्राध्यापक व विभागप्रमुख म्हणून निवृत्त झाल्या. या दीर्घ कालावधीत त्यांनी वैयक्तिकरित्या व विभागासाठी अनेक संशोधन प्रकल्प राबवले. जर्मनी,ऑस्ट्रिया, स्वित्झर्लंड येथील विद्यापीठांत संशोधनाची संधी त्यांना मिळाली. "केल्याने भाषांतर" या भाषांतराला वाहिलेल्या त्रैमासिकाच्या १९९९ या वर्षी झालेल्या स्थापनेपासून आत्तापर्यंत संपादनात त्या कार्यरत आहेत. त्यांनी अनेक कथा, कविता, कादंबरी, नाटके अशा साहित्यकृतींचे जर्मनमधून मराठीत भाषांतर केले आहे. त्यांची नऊ भाषांतरित पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत. "केल्याने भाषांतर"मध्ये व इतर विविध नियतकालिकांमधून त्यांची भाषांतरे व इतर लिखाण प्रसिद्ध झाले आहे. मॅक्स म्युलर भवनने अर्थात ग्योथे इन्स्टिट्यूटने राबवलेल्या काही भाषांतर प्रकल्पांत त्या भाषांतरकार आणि मार्गदर्शक म्हणून सहभागी झाल्या आहेत.
Sort by
Show per page
Items 1 to 1 of 1 total
PERVEZ Rating Star
Add To Cart INR 450

Latest Reviews

CHHATITO GAPPA
CHHATITO GAPPA by G.B. DESHMUKH Rating Star
स्मिता अंजनकर, ठाणे.

नुकतेच `छाटीतो गप्पा ` वाचण्यात आले. अतिशय सुरेख , खुसखुशीत, नर्म विनोदी लेखन आपल मन ताजेतवाने करण्यात यशस्वी झाले आहे.पुस्तक वाचून विदर्भातील संस्कृती, परंपरा आणि त्याची जपणूक करणारी माणसं नव्याने भेटतात. या सर्वांना विनोदाची दिलेली जोड खूपच सुरेख हे.आपल्या संग्रही असायलाच हवे असे पुस्तक आहे. पुनर्वाचनाचा मोह नक्कीच होणार.असेच लिहित रहा. ...Read more

CHHATITO GAPPA
CHHATITO GAPPA by G.B. DESHMUKH Rating Star
विनोद कलंत्री, अमरावती

स्मृतिगंधाचा दरवळ पसरविणाऱ्या आनंददायी लेखनाची अनुभूती - छाटितो गप्पा. ...... त्र्यंबकेश्वर - सप्तश्रृंगी च्या प्रवासाची शिदोरी म्हणून सोबतीला जी.बी.देशमुखांचे "छाटितो गप्पा" पुस्तक घेतले आणि प्रवास सुखकर झाला. "छाटितोगप्पां" मधील गप्पांमधे रमून सुखद आनंद प्राप्त झाला... एकाच पिढितील असल्यामुळे लेखकाच्या जागी क्षणो क्षणी स्वतःला बघत होतो कारण आमच्या पिढितील सर्वांचे बाप पुस्तकातील बापाप्रमाणे चीफ साहेबच होते आणि स्वाक्षरी करण्या पूरती शिक्षित असलेली मायाळू माय एमबीए (निरक्षर) होती तरी तिने वित्त, एच. आर. अशा प्रत्येक क्षेत्रात आचार्याची पदवीच जणू प्राप्त केली होती ....रात्री बेरात्री मित्र परिवाराला वाढून तृप्त करणाऱ्या माता आता इतिहासात जमा झाल्या... जीवनाचा सोपान चढत असताना वाटेत येणाऱ्या निर्जीव पात्रांनाही सजीव करण्याची किमया लेखकाने केली आहे . मग ते `गव्हातले खडे` का असेना....!!! जीवन प्रवासात लाभलेले मित्र ,सहकारी प्रत्येकाचा उल्लेख करत असताना त्यांच्या सोबत कधितरी आपलेही भेटीचे योग यावयास हवे होते असे कुतुहल मनात साहजिकच निर्माण झाले मग ....ते दहा रुपये देणारे बाबुराव काका असो की मनोहर रिक्षावाला ...आणि ती "जीबला"...अप्रतिम !!! अमरावतीच्या मणिबाई गुजराती हायस्कूल ह्या शाळेविषयी लिहताना पिंपळगावकर सर, अनगळ मॅडम , भगत सर एक एक करून दर्शन देऊन गेले. मैदानाच्या एका बाजूला गाड्या लावणारे मामु ,भाकऱ्या, मनुभाई , मोटू अशोक आणि क्राफ्ट च्या सरां सारखा दिसणारा भिडाणे खारमुरे वाला ..ही सर्व आमच्या साठी अविस्मरणीय पात्र आहेत . ज्या कारणासाठी अनगळ मॅडम आणि लेखकाला हॅट-ट्रिक पूर्ण करता आली तो प्रसंग देखील धमालच....!!! . आजोबांच्या सेवेसाठी लहानग्या नातवांमधे स्पर्धा ही भाग्यवानाच्या घरीच होऊ शकते ...हे संस्कार ज्याच्या घरात आहे तोच खरा श्रीमंत... तो प्रसंग वाचताना डोळे पाणावले.... आणखीन एक गोष्ट ... "मेरा नाम जोकर" च्या थर्मास चे मलाही फार आकर्षण होते ...!!! नागपुरच्या टिपिकल "च्य" पासून सुरु होणाऱ्या भाषेतून वऱ्हाडच्या "काऊन बे"च्या भाषेला स्पर्श करत थेट पुण्यातील वर्माजीच्या दुकानातील जिभेला कष्टप्रद अशा पुणेरी मराठीत रमत-गमत एक -एक दृश्य ज्या प्रकारे चित्रित केल्या गेले ते सरळ काळजात घर करून जाते ...."छाटितो गप्पा" च्या माध्यमातून पुनः पुन्हा अनुभवलेल्या जीवन यात्रेच्या प्रवासातील प्रसंग स्व. मधुकर केचे सरांच्या शब्दात सांगावे तर ....मी डोळे उघडून बघितले, मी डोळे ओले करूनही बघितले, डोळे पुसूनही बघत राहिलो, आणि डोळे बंद करून त्यात परत- परत रमत आहे.... शेवटी ...पन्नास- साठ च्या दशकातील जे आमच्या सारखे नमुने आहेत मग ते कोणत्याही ठिकाणचे असो, त्यांच्या साठी हे पुस्तक म्हणजे, काही पात्र बदलतील, एखाद दुसरी घटना पण बदलेल परंतु जीवन प्रवास हा सारखाच राहील..... वाचनीय, स्मृतिगंधाचा दरवळ पसरविणारे .....आनंददायी लेखन. लेखकाच्या सक्षम लेखणीस त्रिवार सलाम... अभिनंदन!!! ...Read more