* Front & back cover images are for illustration purposes only and the price of book is sold separately.
  • Original Book Title: DIE FOR ME
  • Availability : Available
  • Translators : PURUSHOTTAM DESHMUKH
  • ISBN : 9788184984835
  • Edition : 1
  • Publishing Year : MAY 2013
  • Weight : 0.00 gms
  • Pages : 531
  • Language : Translated From ENGLISH to MARATHI
  • Category : FICTION
  • Available in Combos :KAREN ROSE BIRTHDAY COMBO OFFER
Quantity
Buying Options:
  • Print Books:
A KILLER WITH A PASSION FOR THE PAST, HIS VICTIMS TORTURED BEYOND ENDURANCE, ALL DONE IN THE NAME OF A GAME...DIE FOR ME IS KAREN ROSE AT HER MOST CHILLING BEST. IF YOU LOVE THIS BE SURE TO CHECK OUT THE SEQUELS TO KAREN`S MINI-TRILOGY, SCREAM FOR ME AND KILL FOR ME. BUT PLAYING GAMES WILL KILL YOU... WHEN A MULTIMEDIA GAMES DESIGNER DECIDES TO TAKE HIS RESEARCH TO THE NEXT LEVEL FOR HIS NEW GAME, FANTASY ENDS AND MURDER BEGINS. HOMICIDE DETECTIVE VITO CICCOTELLI IS EXPECTING THE WORST. CALLED TO A REMOTE MURDER SITE, HE IS CONFRONTED WITH NUMEROUS BODIES, ALL WITH HORRIFIC INJURIES, ALL IT SEEMS THE VICTIM OF THE SAME KILLER. WHEN THE MEDICAL EXAMINER REVEALS THAT THE WOUNDS ARE CONSISTENT WITH INSTRUMENTS OF MEDIEVAL TORTURE, CICCOTELLI TURNS TO SOPHIE JOHANNSEN, MUSEUM CURATOR AND SPECIALIST IN MEDIEVAL WARFARE, TO LEARN MORE ABOUT THE KILLER`S METHODS AND TO TRY AND FIND THE KILLER BEFORE HE SPIRALS OUT OF CONTROL...
फिलाडेल्फियाच्या एका बर्फाच्छादित शेतात एक मृतदेह व्हिटो चिकोटेलीला सापडतो, तेव्हा आणखी काही मृतदेह आसपास असतील, असं त्याला जाणवतं. वैद्यकीय परीक्षक कॅथरिन त्याला सोफी जोहान्सन या पुरातत्त्व संशोधकाची मदत या कामात घेण्याचं सुचवते. सोफी आपल्या जी. पी. आर.च्या साहाय्यानं तिथे शोध घेऊ लागते, तेव्हा एक-दोन नाही, तर कितीतरी प्रेतं तिला स्क्रीनवर दिसतात आणि शिवाय अनेक रिकामे खड्डे! ... तो अनेक नावांनी वावरतो. तो ओ-आर-ओ या कंपनीसाठी काम करतो आणि ती कंपनी व्हिडिओ गेम्स तयार करते. फ्रेझिअर लुईला मध्ययुगीन काळातल्याप्रमाणे यातना देणाऱ्या साधनांचा उपयोग चित्रिकरणासाठी करायचा असतो आणि त्यासाठी त्याला सोफी हवी असते!
Video not available
No Records Found
No Records Found
Keywords
"#MEHTAPUBLISHINGHOUSE #MARATHIBOOKS #TRANSLATEDBOOKS #ONLINEBOOKS #BIOGRAPHYA&TRUESTORIES #DIEFORME #डाय फॉर मी #FICTION #TRANSLATEDFROMENGLISHTOMARATHI #PURUSHOTTAMDESHMUKH #KARENROSE #कॅरेन रोज "
Customer Reviews
  • Rating StarVijay Gokhale

    सुरेखच...🌹🌷

  • Rating StarKiran Borkar

    फिलाडेल्फियाच्या आपल्या बर्फाच्छादित निर्जन शेतात हार्लन विंचेस्टर बायकोने गिफ्ट दिलेला धातूंशोधक यंत्र घेऊन बाहेर पडला आणि त्याला एक मृतदेह सापडला .त्या शेतात अजूनही काही मृतदेह असतील असे डिटेक्टिव्ह व्हीटो याला जाणवते . त्यासाठी तो सोफी या पुरातत्वसंशोधकांची मदत घेतो . आणि त्या शेतातून अनेक मृतदेह काढले जातात . मध्यमयुगीन काळात शत्रूला किंवा कैद्याला अमानुष छळ करून मारायचे तसेच त्यांना मारले गेले होते . आणि आता त्याला सोफी हवीय .... का ?? कशासाठी ???? क्रौर्याची परिसीमा गाठणारी आणि चक्रावून टाकणारी एक रहस्यकथा ...Read more

  • Rating StarVaishali Mankar

    Chan pustak aahe

  • Rating StarMeena Kharolkar Munde

    Mast ahe me read kel

  • Read more reviews
Write Your Own Review
  • Default typing language is Marathi. To type in English press Ctrl+G key combination
Submit Review
PLEASE SEND YOUR AUDIO REVIEW ON editorial@mehtapublishinghouse.com

Related Books

People Who Bought This Item Also Bought

Latest Reviews

RUCHIRA BHAG -1
RUCHIRA BHAG -1 by KAMALABAI OGALE Rating Star
संजीव_वेलणकर

*आज २० एप्रिल* *आज दोन लाख सुनांची एकच आई हे नाव कमवणाऱ्या #कमलाबाई_ओगले यांचा स्मृतिदिन.* जन्म. १६ सप्टेंबर १९१३ सांगली जिल्ह्यातील कुंडल येथे. कमलाबाई ओगले या माहेरच्या गोदूताई अनंत दांडेकर. त्याचा विवाह सांगलीतील कृष्णाजी ओगले यांच्याशी झाला. कमलााई ओगले यांच्या पाककला कृतींवरच्या ‘ रुचिरा‘ हे पुस्तक १९७० च्या सुमारास आले. कुठलाही प्रकाशक, या नाव नसलेल्या कमलाबाई ओगले यांचे हे पुस्तक स्विकारावयास तयार होईना काही प्रकाशकांनी तर बाईंकडेच प्रकाशनासाठी पैसे मागितले. पण या पुस्तकाच्या गुणवत्तेवर आणि उपयुक्ततेवर १०० % विश्वास असणार्‍या ओगल्यांनी धीर न सोडता त्यांचे आणि मुकुंदराव किर्लोस्करांचे स्नेही श्री. भिडे यांच्या मार्फत मुकुंदराव किर्लोस्कर यांना गाठले आणि पुस्तक प्रकाशनाचा प्रस्ताव ठेवला. वृत्तीने पूर्णत: व्यावसायिक असणार्‍या मुकुंदरावांनी फायदा होणार नाही म्हणून हे पुस्तक स्वीकारण्यास नकारच दिला होता पण भिडे यांनी पटवल्यावर आणि तोटा झालाच तर तो सोसण्याची तयारी ओगल्यांनी दाखवल्यावर मुकुंदराव तयार झाले . किर्लोस्कर समूहाने ‘ स्त्री सखी प्रकाशन ‘ या संस्थेची मुहूर्तमेढ रोवली आणि पहिलेच पुस्तक म्हणून ‘ रुचिरा ‘ चे प्रकाशन केले. या पुस्तकामुळे कमलाबाई ओगले या सर्वच स्तरांत अतिशय लोकप्रिय झाल्या. त्यांना परीक्षक म्हणून पूर्वीपेक्षा जास्त बोलावणी येऊ लागली. केंद्रीय मंत्री शंकरराव चव्हाण, आबासाहेब खेबुडकर — कुलकर्णी, दुर्गाबाई भागवत, शांता शेळके, मोहिनी निमकर,अशा अनेक नामवंतांच्या हस्ते त्यांचे कित्येक सत्कार झाले. मुंबईच्या एस.एन.डी.टी. विद्यापीठात त्यांनी वर्ग घेतले. रुचिरा - भाग १ ने अभूतपूर्व यश मिळवले. वास्तविक रुचिराचे जे हस्तलिखित प्रथम तयार केले होते त्यात १०५० पदार्थकृतींचा समावेश होता. परंतु पुस्तक फार मोठे होईल व किंमतीलाही भारी होईल म्हणून त्यातले ३५० पदार्थ कमी करून रुचिरा प्रसिद्ध केले. या बाजूला काढलेल्या ३५० पदार्थांमध्ये अजून काही नवीन पदार्थांची भर घालून रुचिरा - भाग २, सन १९८५ मध्ये प्रसिद्ध केला आहे. कमलाबाई आपल्या मुलांकडे ऑस्ट्रेलियाला गेल्या असताना तेथेही ह्यांना नवनवीन पदार्थांचे प्रयोग केले. ऑस्ट्रेलियन सुगरणींकडून तेथील पदार्थांची माहिती करून घेतली व त्या पदार्थांना भारतीय चव देऊन रुचिराच्या पद्धतीनुसार वाटी चमच्याच्या प्रमाणात तयार केले. त्यामुळे रुचिरा - भाग २ मध्ये अनेक नाविन्यपूर्ण पदार्थांची रेलचेल आहे. स्वीडीश ऍपल पुडींग, स्वीस फिंगर्स, मटी ब्रिझल्स, ब्लॅक फॉरेस्ट केक, चीज मिरची भात, शानसाक, हुसेनी कबाब करी, ब्राऊन स्ट्यू अशा नावांनीच तोंडाला पाणी सुटावे. ऑस्ट्रेलियात तर त्यांना तीनदा बोलावणी आली. या दोन्ही खंडांत त्यांनी तेथल्या भारतीय आणि स्थानिक स्त्रियांना विविध पदार्थांची प्रात्यक्षिके दाखवली. ऑस्ट्रेलियात शिरा करतांना तूप उपलब्ध नव्हते, तर त्यांनी चक्क तेलावर शिरा करून दाखवला! तोही तितकाच स्वादिष्ट झाला होता. या पुस्तकात महाराष्ट्रीय पदार्थांप्रमाणेच काही तमिळी, पंजाबी, गुजराती आणि बंगाली पाककृतींचा समावेश केला आहे. त्याचप्रमाणे हे पुस्तक मराठी भाषेचे कुंपण ओलांडून कानडी भाषेतही गेले. विद्यामूर्ती सत्यनारायण यांनी भाषांतर केलेल्या कानडी पुस्तकाचे भाग्य मराठी पुस्तकाप्रमाणेच बलवत्तर आहे. या पुस्तकाची हिन्दी, इंग्लिश आणि गुजराती भाषांतही भाषांतरे झाली आहेत. ‘फास्ट फूड ‘ पद्धतीच्या पाक कृती असलेल्या या ‘ रुचिरा ‘ चा दुसरा भागही प्रसिद्ध झाला. एखाद्या लोकप्रिय गाण्याप्रमाणे हे पुस्तक घराघरांत पोचले. हे पुस्तक पुढच्या पिढींतील मुलींना / सुनांना ही आपले पुस्तक वाटते. दोन लाख प्रतींचा खप गाठल्यावर ‘ दोन लाख सुनांची एकच आई ‘अशी caption या पुस्तकाच्या blurb वर दिली गेली होती; ती नि:संशय समर्पक होती. या Blurb ला प्रा. मं. वि. राजाध्यक्षांनी ‘ वेष्टण लेख ‘ असा प्रतिशब्द सुचवला होता.. कमलाबाई ओगले यांचे २० एप्रिल १९९९ रोजी निधन झाले. आपल्या समुहा तर्फे कमलाबाई ओगले यांना आदरांजली. ...Read more