* Front & back cover images are for illustration purposes only and the price of book is sold separately.
  • Original Book Title: INFERNO
  • Availability : Available
  • Translators : ASHOK PADHYE
  • ISBN : 9789386175205
  • Edition : 1
  • Publishing Year : SEPTEMBER 2016
  • Weight : 0.00 gms
  • Pages : 616
  • Language : Translated From ENGLISH to MARATHI
  • Category : FICTION
Quantity
Buying Options:
  • Ebooks:
  • Print Books:
IN THE HEART OF ITALY, HARVARD PROFESSOR OF SYMBOLOGY ROBERT LANGDON IS DRAWN INTO A HARROWING WORLD CENTERED ON ONE OF HISTORY’S MOST ENDURING AND MYSTERIOUS LITERARY MASTERPIECES . . . DANTE’S INFERNO. AGAINST THIS BACKDROP, LANGDON BATTLES A CHILLING ADVERSARY AND GRAPPLES WITH AN INGENIOUS RIDDLE THAT PULLS HIM INTO A LANDSCAPE OF CLASSIC ART, SECRET PASSAGEWAYS, AND FUTURISTIC SCIENCE. DRAWING FROM DANTE’S DARK EPIC POEM, LANGDON RACES TO FIND ANSWERS AND DECIDE WHOM TO TRUST . . . BEFORE THE WORLD IS IRREVOCABLY ALTERED.
‘शोधा म्हणजे तुम्हाला ते सापडेल’ हे शब्द चिन्हशास्त्रज्ञ रॉबर्ट लँग्डन याच्या डोक्यात घोळत असताना तो रुग्णालयात जागा झाला. आपण कुठे आहोत, येथे कसे आलोत, हे त्याला आठवेना. जी एक गूढ वस्तू त्याच्याजवळ होती, त्याबद्दलही त्याला सांगता येईना. त्याला ठार मारण्याची धमकी मिळाल्याने सिएना ब्रुक्स या तरुण डॉक्टरणीसोबत त्याने पलायन केले. मग इटलीच्या फ्लॉरेन्स शहरात त्याचा पाठलाग सुरू झाला. प्राचीन व ऐतिहासिक वास्तूंच्या खाचाखोचा माहीत असल्यामुळे आपला पाठलाग करणाNयांना तो गुंगारा देऊ शकत होता. डान्टेचे महाकाव्य ‘इन्फर्नो’मधील काही काव्यपंक्तींच्या साहाय्याने तो रहस्याचा मागोवा घेत चालला होता. ते रहस्य प्राचीन शिल्पे, चित्रे, इत्यादींमध्ये सांकेतिक स्वरूपात लपलेले होते. ते उलगडले तर जगाला एका भयानक संकटातून वाचवता येणार होते... युरोपातील पाश्र्वभूमीवर लिहिलेली डॅन ब्राउनची रहस्यमय व थरारक कादंबरी! चोवीस तासात घडणाNया या घटना वाचताना वाचकाला अक्षरश: भोवळ येऊ लागते; ही कादंबरी पहिल्या पानापासून ते शेवटच्या पानापर्यंत वाचकाला खिळवून ठेवते!

No Records Found
No Records Found
Keywords
"#MARATHIBOOKS#ONLINEMARATHIBOOKS#TRANSLATEDMARATHIBOOKS#TBC#TRANSLATEDBOOKS@50% #INFERNO #INFERNO #इन्फर्नो #FICTION #TRANSLATEDFROMENGLISHTOMARATHI #ASHOKPADHYE #अशोकपाध्ये #DANBROWN #डॅनब्राउन "
Customer Reviews
  • Rating StarRevan Lonkar

    📚 घरातील करोनाच्या शिरकावामुळे सगळीच उलथापालथ झाली.आधीच मेडिकल क्षेत्राशी निगडित असल्याने कामाचा ताण होताच. नियमित वाचन होत नव्हते,सतत खंड पडत होता.सर्व शांत झाल्यावर २/३ वेळा पुस्तक हातात धरले तरीपण वाचनात मन लागत नव्हते. काहीतरी रोमांचकारी कंवा रहस्य कथा वाचण्याचे ठरवून डॅनभाऊ😊 ब्राउन यांची " इन्फर्नो " ही कादंबरी हातात घेतली. नेहमीप्रमाणे रॉबर्टदादा🕵️ एका एका चिन्हांचा भेद करून रहस्य उलगडत होते. अचानक कादंबरी अशा एका वळणावर आली की त्यावेळी करोनाने डोक्यात परत थैमान घातले. प्रश्न हा नव्हता की करोना हा मानव निर्मित आहे ? की नैसर्गिक ? प्रश्न हा होता आपण मनुष्य त्याला किती कारणीभूत आहोत ? इन्फर्नो मध्ये वर्णन केल्याप्रमाणे खरंच आपण मनुष्य गरजेपोटी म्हणा किंवा हव्यासापोटी या नैसर्गिक साधन संपत्तीचा नक्कीच विनाश करतो आहे.या सर्वांची फळे आपल्या भविष्यातील पिढ्यांना नक्कीच भोगावी लागणार हे निश्चित..तरी वर्तमानातील आपले वर्तन तसेच आहे. इन्फर्नो मधील अनुवंश शास्त्रज्ञ झोब्रिस्ट हा सुध्दा अशाच एका जागतिक समस्येविषयी जागृत होता.त्याचे भविष्यातील परिणाम व यांचा धोका लक्षात घेऊन जागतिक आरोग्य क्षेत्रातील संस्थानशी झालेली त्याची बोलणी व त्याने सुचवलेला एक पर्याय अर्थातच अमान्य झाला. या समस्येवर त्याने स्वतः केलेली अतिरेकी कारवाई , परिणामा अगोदर त्याने केलेली आत्महत्या, या सर्वांत जागतिक आरोग्य अधिकारी व रॉबर्टदादा😊 यांनी केलेली धावाधाव या सर्व गोष्टी आपल्याला खिळवून ठेवतात.सुरुवातीला थोडे सावकाश असणारे पुस्तक नंतर एकदम गती घेते. खरंतर पुस्तक संपताना डॅन ब्राउन यांनी भविष्यात आपल्या पुढे येणाऱ्या एका समस्येविषयी मोठे प्रश्न चिन्ह उपस्थित केले आहे. या प्रश्नचिन्हाचा मर्मभेद नक्कीच या आपल्या पिढीला करावाच लागेल .. हे निश्चित 📚 ...Read more

  • Rating StarSanjay Dhote

    युराेपमध्ये इ.स. १३४६ ते १३५३ मध्ये प्लेगची माेठी साथ आली हाेती.त्या वेळी प्लेगला काळा मृत्यू - Black Death म्हटल्या जात हाेते. तेव्हा युराेपातील १/३ ( साडेसात काेटीच्या वर) लाेकसंख्या नष्ट झाली हाेती. पण तरीही अनेक इतिहासकारांनी युराेपातील प्लेगच्ा साथीमुळे या काळात माेठ्या प्रमाणात लाेकसंख्या कमी झाल्यामुळे साथीच्या आधीच्या कित्येक समस्यांचे कसे निवारण झाले हे दाखवून दिले हाेते . अचानक आलेली प्लेगची साथ जरी भीषण असली , तरी त्यामुळे माेठ्या प्रमाणात मानवजातीच्या लाेकसंख्येत घट झाली. त्यामुळे विपुलता वाढली, सर्व प्रकारच्या संधी उपलब्ध हाेत गेल्या. म्हणून युराेपात नंतर जे " कलेचे सुवर्णयुग " अर्थात पुनरुज्जीवन काळ अवतरला त्यासाठी मानवजातीची घट आणि विपुलता हे घटक सहाय्यभूत ठरले, असे बरेच इतिहासकार मानतात. लाेकसंख्येच्या विस्फाेटाच्या याच विषयाला धरून एक " इन्फर्नाे " नावाची कादंबरी आहे . ती डँन ब्राऊन यांनी लिहिलेली आहे. मराठीमध्ये याचा अनुवाद अशाेक पाध्ये यांनी केला आहे. प्रसिद्ध इटालियन कवी डान्टे अलिएघिरी यांच्या " द डिव्हाइन काँमेडी " या महाकाव्याचा या पुस्तकात याेग्य रितीने वापर करून विषय फुलवला आहे. या महाकाव्याच्या इन्फर्नाे या भागात डान्टेने " नरकाचं वर्णन " केलेलं आहे. इन्फर्नाे - नरक , जहन्नुम ! ...Read more

  • Rating StarYogesh Khurd

    Dan brown लिखित ‘इन्फर्नो‘ वाचून पूर्ण केली. सध्या चालू असलेल्या कोरोणा परिस्थितीशी साधर्म्य दाखवणारी परिस्थिती (विषाणू संक्रमण) आणि ती परिस्थिती उद्भवू नये यासाठी कथेचा नायक रॉबर्ट लॅंग्डन याचे प्रयत्न याभोवती या कादंबरीचे कथासूत्र फिरते. Dan brow यांच्या रॉबर्ट लॅंग्डन सीरिजमध्ये असणाऱ्या अन्य पुस्तके (दा विंची कोड, द लॉस्ट सिम्बॉल, अंजेल अँड डेमन्स) प्रमाणेच चिन्हं आणि कोड्यांची उकल या विषयावरील एक उत्कंठावर्धक कादंबरी. ...Read more

  • Rating StarNeelima Kapse

    छान,उत्कंठावर्धक प्लाँट .As always of Dan Brown. His Angels and Demons i like as Best of all his novels.......

  • Read more reviews
Write Your Own Review
  • Default typing language is Marathi. To type in English press Ctrl+G key combination
Submit Review
PLEASE SEND YOUR AUDIO REVIEW ON editorial@mehtapublishinghouse.com

Related Books

People Who Bought This Item Also Bought

Latest Reviews

RUCHIRA BHAG -1
RUCHIRA BHAG -1 by KAMALABAI OGALE Rating Star
संजीव_वेलणकर

*आज २० एप्रिल* *आज दोन लाख सुनांची एकच आई हे नाव कमवणाऱ्या #कमलाबाई_ओगले यांचा स्मृतिदिन.* जन्म. १६ सप्टेंबर १९१३ सांगली जिल्ह्यातील कुंडल येथे. कमलाबाई ओगले या माहेरच्या गोदूताई अनंत दांडेकर. त्याचा विवाह सांगलीतील कृष्णाजी ओगले यांच्याशी झाला. कमलााई ओगले यांच्या पाककला कृतींवरच्या ‘ रुचिरा‘ हे पुस्तक १९७० च्या सुमारास आले. कुठलाही प्रकाशक, या नाव नसलेल्या कमलाबाई ओगले यांचे हे पुस्तक स्विकारावयास तयार होईना काही प्रकाशकांनी तर बाईंकडेच प्रकाशनासाठी पैसे मागितले. पण या पुस्तकाच्या गुणवत्तेवर आणि उपयुक्ततेवर १०० % विश्वास असणार्‍या ओगल्यांनी धीर न सोडता त्यांचे आणि मुकुंदराव किर्लोस्करांचे स्नेही श्री. भिडे यांच्या मार्फत मुकुंदराव किर्लोस्कर यांना गाठले आणि पुस्तक प्रकाशनाचा प्रस्ताव ठेवला. वृत्तीने पूर्णत: व्यावसायिक असणार्‍या मुकुंदरावांनी फायदा होणार नाही म्हणून हे पुस्तक स्वीकारण्यास नकारच दिला होता पण भिडे यांनी पटवल्यावर आणि तोटा झालाच तर तो सोसण्याची तयारी ओगल्यांनी दाखवल्यावर मुकुंदराव तयार झाले . किर्लोस्कर समूहाने ‘ स्त्री सखी प्रकाशन ‘ या संस्थेची मुहूर्तमेढ रोवली आणि पहिलेच पुस्तक म्हणून ‘ रुचिरा ‘ चे प्रकाशन केले. या पुस्तकामुळे कमलाबाई ओगले या सर्वच स्तरांत अतिशय लोकप्रिय झाल्या. त्यांना परीक्षक म्हणून पूर्वीपेक्षा जास्त बोलावणी येऊ लागली. केंद्रीय मंत्री शंकरराव चव्हाण, आबासाहेब खेबुडकर — कुलकर्णी, दुर्गाबाई भागवत, शांता शेळके, मोहिनी निमकर,अशा अनेक नामवंतांच्या हस्ते त्यांचे कित्येक सत्कार झाले. मुंबईच्या एस.एन.डी.टी. विद्यापीठात त्यांनी वर्ग घेतले. रुचिरा - भाग १ ने अभूतपूर्व यश मिळवले. वास्तविक रुचिराचे जे हस्तलिखित प्रथम तयार केले होते त्यात १०५० पदार्थकृतींचा समावेश होता. परंतु पुस्तक फार मोठे होईल व किंमतीलाही भारी होईल म्हणून त्यातले ३५० पदार्थ कमी करून रुचिरा प्रसिद्ध केले. या बाजूला काढलेल्या ३५० पदार्थांमध्ये अजून काही नवीन पदार्थांची भर घालून रुचिरा - भाग २, सन १९८५ मध्ये प्रसिद्ध केला आहे. कमलाबाई आपल्या मुलांकडे ऑस्ट्रेलियाला गेल्या असताना तेथेही ह्यांना नवनवीन पदार्थांचे प्रयोग केले. ऑस्ट्रेलियन सुगरणींकडून तेथील पदार्थांची माहिती करून घेतली व त्या पदार्थांना भारतीय चव देऊन रुचिराच्या पद्धतीनुसार वाटी चमच्याच्या प्रमाणात तयार केले. त्यामुळे रुचिरा - भाग २ मध्ये अनेक नाविन्यपूर्ण पदार्थांची रेलचेल आहे. स्वीडीश ऍपल पुडींग, स्वीस फिंगर्स, मटी ब्रिझल्स, ब्लॅक फॉरेस्ट केक, चीज मिरची भात, शानसाक, हुसेनी कबाब करी, ब्राऊन स्ट्यू अशा नावांनीच तोंडाला पाणी सुटावे. ऑस्ट्रेलियात तर त्यांना तीनदा बोलावणी आली. या दोन्ही खंडांत त्यांनी तेथल्या भारतीय आणि स्थानिक स्त्रियांना विविध पदार्थांची प्रात्यक्षिके दाखवली. ऑस्ट्रेलियात शिरा करतांना तूप उपलब्ध नव्हते, तर त्यांनी चक्क तेलावर शिरा करून दाखवला! तोही तितकाच स्वादिष्ट झाला होता. या पुस्तकात महाराष्ट्रीय पदार्थांप्रमाणेच काही तमिळी, पंजाबी, गुजराती आणि बंगाली पाककृतींचा समावेश केला आहे. त्याचप्रमाणे हे पुस्तक मराठी भाषेचे कुंपण ओलांडून कानडी भाषेतही गेले. विद्यामूर्ती सत्यनारायण यांनी भाषांतर केलेल्या कानडी पुस्तकाचे भाग्य मराठी पुस्तकाप्रमाणेच बलवत्तर आहे. या पुस्तकाची हिन्दी, इंग्लिश आणि गुजराती भाषांतही भाषांतरे झाली आहेत. ‘फास्ट फूड ‘ पद्धतीच्या पाक कृती असलेल्या या ‘ रुचिरा ‘ चा दुसरा भागही प्रसिद्ध झाला. एखाद्या लोकप्रिय गाण्याप्रमाणे हे पुस्तक घराघरांत पोचले. हे पुस्तक पुढच्या पिढींतील मुलींना / सुनांना ही आपले पुस्तक वाटते. दोन लाख प्रतींचा खप गाठल्यावर ‘ दोन लाख सुनांची एकच आई ‘अशी caption या पुस्तकाच्या blurb वर दिली गेली होती; ती नि:संशय समर्पक होती. या Blurb ला प्रा. मं. वि. राजाध्यक्षांनी ‘ वेष्टण लेख ‘ असा प्रतिशब्द सुचवला होता.. कमलाबाई ओगले यांचे २० एप्रिल १९९९ रोजी निधन झाले. आपल्या समुहा तर्फे कमलाबाई ओगले यांना आदरांजली. ...Read more