* Front & back cover images are for illustration purposes only and the price of book is sold separately.
  • Original Book Title: MAN,INTERRUPTED
  • Availability : Available
  • Translators : VIDULA TOKEKAR
  • ISBN : 9788184980929
  • Edition : 1
  • Publishing Year : JANUARY 2010
  • Weight : 0.00 gms
  • Pages : 204
  • Language : Translated From ENGLISH to MARATHI
  • Category : BIOGRAPHY
Quantity
Buying Options:
  • Print Books:
JAMES BAILEY SUFFERED FROM A BIZARRE AND DEBILITATING FORM OF OBSESSIVECOMPULSIVE DISORDER (OCD). HE WAS ACUTELY ANXIOUS ABOUT MIND-ALTERING DRUGS GETTING INTO HIS SYSTEM AND WARPING HIS BEHAVIOUR. PARANOID QUESTIONS WOULD ROUTINELY PLAGUE HIM. WERE PEOPLE TRYING TO SPIKE HIS FOOD? COULD HE GET HIGH JUST BY TOUCHING A PHOTOGRAPH OF A MARIJUANA LEAF? THE TREATMENT PROGRAMME HE WENT THROUGH AT A SPECIALIST AMERICAN CLINIC BROUGHT HIM FACE TO FACE WITH HIS NIGHTMARES. HE WAS ASKED TO MINGLE AND SHAKE HANDS WITH THE LOCAL JUNKIES, OVERCOMING HIS FEAR THAT WHATEVER THEY`D TAKEN WOULD BE TRANSMITTED TO HIM THROUGH THEIR SKIN. THE LONGER HE RESISTED WASHING HIS HANDS, THE BETTER HE WAS GETTING. IT IS A TESTIMONY TO BAILEY`S INDOMITABLE SPIRIT THAT HE IS NOW ABLE TO SEE THE ABSURDITY OF MANY OF THE BIZARRE SITUATIONS IN WHICH HE FOUND HIMSELF, AND THIS QUIRKY SENSE OF HUMOUR, COMBINED WITH HIS STRENGTH OF CHARACTER, HELPED HIM TO RECOVER AND GO BACK OUT TO FACE THE WORLD AGAIN. MAN, INTERRUPTED GIVES US A GLIMPSE INTO THE TORTURED WORLD OF A MAN SUFFERING FROM WHAT IS AN INCREASINGLY COMMON DISORDER. BUT FAR FROM BEING A DOOM-LADEN ACCOUNT OF MENTAL ILLNESS, THE RESULT IS UNIQUELY REVEALING, HILARIOUSLY ENTERTAINING AND WONDERFULLY REWARDING.
यथार्थ स्मृतिचित्रे – डेली टेलिग्राफ तुमचं हृदय काम करत असेल आणि तुम्ही हसू शकत असाल, तर हे पुस्तक घरी न्या. तुम्हाला ते आपलंसं वाटेल – ब्रायन रेली. चित्रपट निर्माता. जेम्सच्या भावनिक प्रवासाचे फार गंभीर आणि गमतीदार चित्रण... क्याचर इन द राय आणि वन फ्लू ओव्हर द ककूज नेस्ट यांच्या मधली ही गोष्ट आहे – विचित्र विलक्षण जेम्स बेली हा विचित्र आणि खचवून टाकणा-या ऑब्सेसिव्ह कंपल्सिव्ह डिसऑर्डर (ओसीडी) ने ग्रासला होता. मनावर परिणाम करणारी औषधं आपल्या शरीरात जातील आणि आपल्या मनावर ताबा मिळवतील, या भीतीने तो पछाडला होता. भीतिदायक प्रश्नांनी नेहमी त्याच्यावर पगडा बसवलेला असायचा. लोक त्याच्या अन्नात काहीतरी मिसळतील का? मारिजुआनाच्या पानांच्या फोटोला हात लावला तर नशा चढेल का? अमेरिकेतील एका विशेष रुग्णालयात, त्याच्यावरच्या उपचार कार्यक्रमामध्ये तो आपल्या सर्व भयानक दु:स्वप्नांना सामोरा गेला. त्याने स्थानिक भणंगांमध्ये मिसळावं, त्यांच्याशी हात मिळवावेत आणि त्यांनी जे काय घेतलं आहे ते त्यांच्या आणि आपल्या त्वचेमार्फत आपल्या शरीरात जाईल, या भीतीवर मात करावी; असं त्याला सांगण्यात आलं होतं. हात धुण्याची प्रबळ इच्छा तो जेवढी पुढे ढकलू शकेल, तेवढा तो सुधारेल. हे कथन म्हणजे बेलीच्या अजिंक्य चैतन्याचा आविष्कार आहे, की जो, स्वत: ज्या अतक्र्य प्रसंगांत होता, त्यातली विसंगती आता सांगू शकत आहे आणि ही मिश्कील विनोदबुद्धी आणि त्याच्या जोडीला असलेली चारित्र्यातली शक्ती यामुळेच त्याला बरं व्हायला आणि परत येऊन जगाला सामोरं जायला बळ मिळालं आहे. ‘मॅन, इंटरप्टेड’ हे आपल्याला माणसाच्या दिवसेंदिवस अधिकच दृष्टीस पडणाNया, पिळवटून टाकणा-या एका जगाची ओळख करून देतं. पण हा एक मानसिक आजाराचा नीरस वृत्तान्त राहत नाही; तर एक अत्यंत खुलं, प्रचंड करमणूक करणारं आणि अतिशय समाधान देणारं रंजक कथन होऊन जातं.
Video not available
No Records Found
No Records Found
Keywords
"#MARATHIBOOKS#ONLINEMARATHIBOOKS#TRANSLATEDMARATHIBOOKS#TBC#TRANSLATEDBOOKS@50% #MANINTERRUPTED #MANINTERRUPTED #मॅनइंटरप्टेड #BIOGRAPHY #TRANSLATEDFROMENGLISHTOMARATHI #VIDULATOKEKAR JAMES BAILEY "
Customer Reviews
  • Rating StarDainik Deshdoot 19.9.10

    मानसिक व्याधी किती वेगवेगळ्या प्रकारच्या असतात. भीती, क्रोध, तिरस्कार, द्वेष, काळजी, असूया या प्रकारच्या मानसिक व्याधींनी हैराण किंवा त्रस्त झालेले लोक याबद्दल मानसोपचारसुद्धा घेतात. हा उपचार घेण्याचा कालावधी पार पाडणं एक दिव्य असतं. हे दिव्य पार करतना त्याला कुटुंबाची आणि स्नेहीमंडळींची सोबत हवी असते. ऑब्सेसिव्ह कंपाटसिव्ह डिसऑर्डर नावाच्या मनोरुग्णाची कथा-व्यथा वाचण्यात आली. (ओसीडी) सतत जीवाच्या भीतीने तो सत्रस्त असायचा. कोणी आपल्या अन्नात काही विष तर नाही मिसळणार? कुणाच्या स्पर्शातून एखादं व्यसन अंगात संचारणार तर नाही? इतकंच काय मारिजुआनाच्या पानांचा फोटोसुद्धा त्या व्यक्तीला भयावह वाटतो म्हणजे किती अडचणीत हा रुग्ण सापडला होता, हे कळते. पुन्हा पुन्हा कुलूप नीट लागलंय की नाही हे ओढून बघणं, नळ, लाईट बंद असण्याची सतत खात्री करत रहाणं, हे वरकरणी अगदी बालिश वाटतं पण हा एक फार मोठा मानसिक रोग आहे. त्यापासून सुटका करून घेताना बेली या पात्राला आलेले अनुभव या पुस्तकात विशद केले आहेत. ‘मॅन इंटरप्टेड’ असं या पुस्तकाचं नाव आहे. विदुला टोकेकर यांनी अगदी मानवतावादी दृष्टिकोनातून याचा अनुवाद केला आहे. त्या म्हणतात, या रोगाचा रुग्ण हा सतत भंगलेल्या विचारांचा बळी असतो. तरीही ते दिसून न येण्याच्या खटपटीत तो अधिकच केविलवाणा दिसतो. अशा रुग्णांना सहानुभूतीबरोबरच आधार देण्याचीही गरज असते. आपल्या भारतीय संस्कृतीत नशिबाने कुटुंब व्यवस्थेमुळे फारसं कुणाचं बालपण असुरक्षित राहत नाही. परंतु परदेशात मात्र सुरक्षित बालपणामुळे अनेक संकटं उभी राहतात. त्यापैकी या मनोव्यापारांच्या व्याधी असतात. एक काम करणारा अभिनेता ते ओसीडी रोगाने पछाडलेला मनोरुग्ण असा जेम्स बेली यांचा जीवनपट यातून उलगडत जातो. या रोगाच्या रुग्णानेच स्वत:चे अनुभव जसेच्या तसे कथन केले आहेत. सतत निराधार, अनाठायी भीती आणि काळजीने ग्रासलेली ही व्यक्ती ‘जर-तर’च्या फेऱ्यात अडकते. समुपदेशक, डॉक्टर, इतर रुग्ण अशी सगळी सरमिसळ यातून वाचायला मिळते. काही रुग्ण सतत हातपाय धुऊन जंतू संसर्गापासून सुटका करून घेणारे तर काही पुन्हा पुन्हा तेच संदर्भ टिपून ठेवणारे असा माहीत असताना स्वत:ला त्यातून प्रयत्नपूर्वक बाजूला काढून या रोगाशी सामना करणे तर अगदी कठीण काम होते. तरीही प्रयत्नांची पराकाष्ठा करून जेम्स बेली यातून कसा बाहेर येतो हे वाचून वाचकांनी स्वत:ची या रुग्णांसाठी असलेली दूरदृष्टी व्यापक केली तर अनुवादिकेला आनंद होईल इतके त्यांनी हे अनुभव जिवंतपणे मांडलेत. ...Read more

Write Your Own Review
  • Default typing language is Marathi. To type in English press Ctrl+G key combination
Submit Review
PLEASE SEND YOUR AUDIO REVIEW ON editorial@mehtapublishinghouse.com

Related Books

People Who Bought This Item Also Bought

Latest Reviews

RUCHIRA BHAG -1
RUCHIRA BHAG -1 by KAMALABAI OGALE Rating Star
संजीव_वेलणकर

*आज २० एप्रिल* *आज दोन लाख सुनांची एकच आई हे नाव कमवणाऱ्या #कमलाबाई_ओगले यांचा स्मृतिदिन.* जन्म. १६ सप्टेंबर १९१३ सांगली जिल्ह्यातील कुंडल येथे. कमलाबाई ओगले या माहेरच्या गोदूताई अनंत दांडेकर. त्याचा विवाह सांगलीतील कृष्णाजी ओगले यांच्याशी झाला. कमलााई ओगले यांच्या पाककला कृतींवरच्या ‘ रुचिरा‘ हे पुस्तक १९७० च्या सुमारास आले. कुठलाही प्रकाशक, या नाव नसलेल्या कमलाबाई ओगले यांचे हे पुस्तक स्विकारावयास तयार होईना काही प्रकाशकांनी तर बाईंकडेच प्रकाशनासाठी पैसे मागितले. पण या पुस्तकाच्या गुणवत्तेवर आणि उपयुक्ततेवर १०० % विश्वास असणार्‍या ओगल्यांनी धीर न सोडता त्यांचे आणि मुकुंदराव किर्लोस्करांचे स्नेही श्री. भिडे यांच्या मार्फत मुकुंदराव किर्लोस्कर यांना गाठले आणि पुस्तक प्रकाशनाचा प्रस्ताव ठेवला. वृत्तीने पूर्णत: व्यावसायिक असणार्‍या मुकुंदरावांनी फायदा होणार नाही म्हणून हे पुस्तक स्वीकारण्यास नकारच दिला होता पण भिडे यांनी पटवल्यावर आणि तोटा झालाच तर तो सोसण्याची तयारी ओगल्यांनी दाखवल्यावर मुकुंदराव तयार झाले . किर्लोस्कर समूहाने ‘ स्त्री सखी प्रकाशन ‘ या संस्थेची मुहूर्तमेढ रोवली आणि पहिलेच पुस्तक म्हणून ‘ रुचिरा ‘ चे प्रकाशन केले. या पुस्तकामुळे कमलाबाई ओगले या सर्वच स्तरांत अतिशय लोकप्रिय झाल्या. त्यांना परीक्षक म्हणून पूर्वीपेक्षा जास्त बोलावणी येऊ लागली. केंद्रीय मंत्री शंकरराव चव्हाण, आबासाहेब खेबुडकर — कुलकर्णी, दुर्गाबाई भागवत, शांता शेळके, मोहिनी निमकर,अशा अनेक नामवंतांच्या हस्ते त्यांचे कित्येक सत्कार झाले. मुंबईच्या एस.एन.डी.टी. विद्यापीठात त्यांनी वर्ग घेतले. रुचिरा - भाग १ ने अभूतपूर्व यश मिळवले. वास्तविक रुचिराचे जे हस्तलिखित प्रथम तयार केले होते त्यात १०५० पदार्थकृतींचा समावेश होता. परंतु पुस्तक फार मोठे होईल व किंमतीलाही भारी होईल म्हणून त्यातले ३५० पदार्थ कमी करून रुचिरा प्रसिद्ध केले. या बाजूला काढलेल्या ३५० पदार्थांमध्ये अजून काही नवीन पदार्थांची भर घालून रुचिरा - भाग २, सन १९८५ मध्ये प्रसिद्ध केला आहे. कमलाबाई आपल्या मुलांकडे ऑस्ट्रेलियाला गेल्या असताना तेथेही ह्यांना नवनवीन पदार्थांचे प्रयोग केले. ऑस्ट्रेलियन सुगरणींकडून तेथील पदार्थांची माहिती करून घेतली व त्या पदार्थांना भारतीय चव देऊन रुचिराच्या पद्धतीनुसार वाटी चमच्याच्या प्रमाणात तयार केले. त्यामुळे रुचिरा - भाग २ मध्ये अनेक नाविन्यपूर्ण पदार्थांची रेलचेल आहे. स्वीडीश ऍपल पुडींग, स्वीस फिंगर्स, मटी ब्रिझल्स, ब्लॅक फॉरेस्ट केक, चीज मिरची भात, शानसाक, हुसेनी कबाब करी, ब्राऊन स्ट्यू अशा नावांनीच तोंडाला पाणी सुटावे. ऑस्ट्रेलियात तर त्यांना तीनदा बोलावणी आली. या दोन्ही खंडांत त्यांनी तेथल्या भारतीय आणि स्थानिक स्त्रियांना विविध पदार्थांची प्रात्यक्षिके दाखवली. ऑस्ट्रेलियात शिरा करतांना तूप उपलब्ध नव्हते, तर त्यांनी चक्क तेलावर शिरा करून दाखवला! तोही तितकाच स्वादिष्ट झाला होता. या पुस्तकात महाराष्ट्रीय पदार्थांप्रमाणेच काही तमिळी, पंजाबी, गुजराती आणि बंगाली पाककृतींचा समावेश केला आहे. त्याचप्रमाणे हे पुस्तक मराठी भाषेचे कुंपण ओलांडून कानडी भाषेतही गेले. विद्यामूर्ती सत्यनारायण यांनी भाषांतर केलेल्या कानडी पुस्तकाचे भाग्य मराठी पुस्तकाप्रमाणेच बलवत्तर आहे. या पुस्तकाची हिन्दी, इंग्लिश आणि गुजराती भाषांतही भाषांतरे झाली आहेत. ‘फास्ट फूड ‘ पद्धतीच्या पाक कृती असलेल्या या ‘ रुचिरा ‘ चा दुसरा भागही प्रसिद्ध झाला. एखाद्या लोकप्रिय गाण्याप्रमाणे हे पुस्तक घराघरांत पोचले. हे पुस्तक पुढच्या पिढींतील मुलींना / सुनांना ही आपले पुस्तक वाटते. दोन लाख प्रतींचा खप गाठल्यावर ‘ दोन लाख सुनांची एकच आई ‘अशी caption या पुस्तकाच्या blurb वर दिली गेली होती; ती नि:संशय समर्पक होती. या Blurb ला प्रा. मं. वि. राजाध्यक्षांनी ‘ वेष्टण लेख ‘ असा प्रतिशब्द सुचवला होता.. कमलाबाई ओगले यांचे २० एप्रिल १९९९ रोजी निधन झाले. आपल्या समुहा तर्फे कमलाबाई ओगले यांना आदरांजली. ...Read more